Сьогодні Київрада прийняла за основу проект рішення про застосування української мови у сфері обслуговування депутата Київради від ВО Свобода Сиротюка

Сьогодні Київрада прийняла за основу проект рішення про застосування української мови у сфері обслуговування депутата Київради від ВО Свобода Сиротюка.

Це крок у поступовому відновленні функції української мови у Києві і Україні загалом — сподіваюся, і інші міськради в областях наслідують цьому прикладу. Важливість полягає не тільки у факті, але під тиском української громадськості й у вимушеному відступу проросійської влади в Україні на всіх рівнях.
Процес природний, тому невідворотний(хоча його вороги знавісніло гальмують, як тільки можуть, тому такий важкий), і закінчиться тоді, коли дійде до 100%-ного вживання абсолютно всюди української мови, а випадки намагання застосувати рускій язик, ворожий, чужий, буде дуже поганим тоном. Українська в Україні – рідна для українців і «державна» для неукраїнців.
На акцію підтримки прийшли небайдужі люди, котрі могли прийти.

Сиротюк розповів про суть проекту. Коханівський наголосив на словах Шевченка «… і вражою злою кров’ю землю окропіте...", — у нас буде до того часу продовжуватися окупація, доки ми з ворогів – внутрішніх і зовнішніх, не спустимо кров – не лише наступному Майдані, знову виборюючи, та на війні, але й після перемоги, караючи. Лариса Ніцой розповіла про прохання українців різних країн перекласти закони про мову відповідної країни.
І виявляється, що НІДЕ немає зобов’язань держави навчати дітей іноземною мовою. Наприклад, у Англії у законодавстві є лише речення, яке передбачає: якщо якась нацменшина хоче десь дітей у якомусь гуртку навчати своєю мовою, то можуть оформити запит у парламент і там розглянуть потребу і можливість надання гранту. Поки що прецедентів не було… А у Франції ви не будете мати широкої можливості, аби вас обслуговували на англійській чи іншій мові. І всюди у законах країн про мови надзвичайно жорстко акцентується на обов’язках нацменшин щодо мови народу країни, а не просторо говориться про «права».
Згадано Швейцарію, країну, яку часто спекулятивно намагаються росіяни в Україні використати як приклад багатомовності. Але Швейцарія — країна, яка історично утворилася при боротьбі деяких різноетнічних територій проти засилля імперії Габсбургів. Ці народи об'єдналися у КОНФЕДЕРАЦІЮ, де різні етноси на своїх територіях кожен має свою державну мову. А Україна — МОНОЕТНІЧНА держава.
Також не обійшли той момент з «кулічами». Як таку ж саму провокацію, які і "Єдина країна — Єдіная страна". Ідеологічні диверсанти Кремля настирливо намагаються нас продовжити зросійщувати, в'язати з собою «брацкімі узамі». Ото і вкинули нам оті «кулічі» замість калачів, чи пасок. І пояснюють, що «только так ето канонічно», або що «паска — ето сирнік, і куліч — ето то, что ви називаєтє паской». От вам приклад важливості мови.
Було також розказано про дикі ситуації з рускоязикими «украйонцами», зокрема, які на запитання, чому вони не розмовляють мовою народу держави, звідки приїхали, тим більше, яку іноді офіційно представляють, то нічого іншого не могли сказати, як «а нікакой разніци мєжду украінскім і рускім нєт!».
Мовне питання у європейських країнах регулюються трьома законами, які мають певні нормативи: Хартією про мови, Гаазькими рекомендаціями та Рамковою угодою…. Всі ці міжнародні закони Україна підписала, але жодного з них чергова чужинецька влада в Україні не дотримується.
Цей, та ще два інші ролики на даному каналі цього дня:



www.youtube.com/watch?v=aTAX1YxuI8E&feature=youtu.be

www.youtube.com/watch?v=a0ChcKDk_TA&feature=youtu.be

__________________________________________________________________________________________________________
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.